-
1 nieporozumienie
сущ.• беспорядок• бестолковщина• волнение• замешательство• кутерьма• недоразумение• неразбериха• несогласие• путаница• разлад• рознь• смятение• суматоха* * *nieporozumieni|e☼ недоразумение;zaszło \nieporozumienie произошло недоразумение; \nieporozumienieа małżeńskie (rodzinne) нелады (неполадки) в семье; семейные неурядицы
* * *снедоразуме́ниеzaszło nieporozumienie — произошло́ недоразуме́ние
nieporozumienia małżeńskie (rodzinne) — нелады́ (непола́дки) в семье́; семе́йные неуря́дицы
-
2 confusion
kənˈfju:ʒən сущ.
1) смущение, смятение, замешательство to put smb. to confusion ≈ привести кого-л. в замешательство complete, general, utter confusion ≈ полное замешательство a scene of confusion ≈ неловкий момент a state of confusion ≈ состояние полного замешательства It was a scene of utter confusion. ≈ Все были в полном замешательстве. Syn: disarray, commotion, embarrassment
2) беспорядок;
неразбериха, путаница to cause, create confusion ≈ создать беспорядок to throw into confusion ≈ спутать карты, помешать планам to clear up confusion ≈ прояснить ситуацию, ликвидировать путаницу, устранить беспорядок Their unexpected arrival threw our plans into confusion. ≈ Их неожиданный приезд спутал нам все карты. Syn: disorder, mess, muddle
3) крушение, разрушение( надежд, планов и т.д.) Syn: discomfiture, overthrow, ruin, destruction, perdition смущение, замешательство;
- to put smb. to * привести кого-л. в замешательство;
- this event threw the household into utter * это событие привело в смятие весь дом беспорядок;
- to leave one's papers in * оставить бумаги в беспорядке путаница, неразбериха;
смешение;
- * of thoughts путаница мыслей - * of sounds смешение звуков;
- he remained calm in the * of battle он сохранял спокойствие в хаосе битвы недоразумение;
- there was some * about tickets произошло недоразумение с билетами;
кто-то перепутал билеты (психологическое) крайнее волнение;
потеря ориентации;
частичное затемнение сознания общественные беспорядки, волнения( библеизм) смешение языков > * worse confounded сплошная неразбериха, полный хаос confusion беспорядок ~ волнения ~ замешательство ~ недоразумение ~ общественные беспорядки ~ общественные волнения ~ путаница ~ смущениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > confusion
-
3 malinteso
m. (fraintendimento)недопонимание (n.), неверное толкование, ошибка (f.); (equivoco) недоразумение (n.) -
4 произойти
сов.1) ( случиться) avvenire vi (e), aver luogo, accadere vi (e), succedere vi (e); essere in atto / corsoчто бы ни произошло — checche avvenga / succeda2) (явиться результатом чего-л.) risultare vi (e), derivare vi (e), essere causato (da qc); essere dovuto (a qc); provenire vi (e) (da qc)пожар произошел от... — l'incendio si deve / e dovuto -
5 zajść
zaj|ść\zajśćdę, \zajśćdzie, \zajśćdą, \zajśćdź, zaszedł, zaszła сов. 1. зайти;słońce zaszło солнце зашло; \zajść do kogoś зайти (наведаться) к кому-л.;\zajść od tyłu зайти сзади;
2. прийти, дойти;\zajść na godzinę piątą прийти (дойти) к пяти часам;
3. покрыться, заволочься;oczy zaszły mgłą глаза затуманились; szyby zaszły parą стёкла запотели; 4. произойти, возникнуть; zaszła konieczność возникла необходимость; zaszło nieporozumienie произошло недоразумение;* * *zajdę, zajdzie, zajdą, zajdź, zaszedł, zaszła сов.1) зайти́słońce zaszło — со́лнце зашло́
zajść do kogoś — зайти́ (наве́даться) к кому́-л.
zajść od tyłu — зайти́ сза́ди
2) прийти́, дойти́zajść na godzinę piątą — прийти́ (дойти́) к пяти́ часа́м
3) покры́ться, заволо́чьсяoczy zaszły mgłą — глаза́ затума́нились
szyby zaszły parą — стёкла запоте́ли
4) произойти́, возни́кнутьzaszła konieczność — возни́кла необходи́мость
zaszło nieporozumienie — произошло́ недоразуме́ние
zaszedł wypadek — име́л ме́сто ( произошёл) несча́стный слу́чай
co tu zaszło? — что здесь произошло́ (случи́лось)?
• -
6 confusion
[kənʹfju:ʒ(ə)n] n1. смущение, замешательствоto put smb. to confusion - привести кого-л. в замешательство
this event threw the household into utter confusion - это событие привело в смятение весь дом
2. 1) беспорядок2) путаница, неразбериха; смешениеconfusion of thoughts [ideas] - путаница мыслей [идей]
he remained calm in the confusion of battle - он сохранял спокойствие в хаосе битвы
3) недоразумениеthere was some confusion about tickets - произошло недоразумение с билетами; кто-то перепутал билеты
3. психол. крайнее волнение; потеря ориентации; частичное затемнение сознания4. общественные беспорядки, волнения5. (the Confusion) библ. смешение языков (тж. the confusion of tongues)♢
confusion worse confounded - сплошная неразбериха, полный хаос -
7 Irrtum
m -(e)s,..tümerошибка, заблуждениеes ist ein Irrtum unterlaufen, es liegt ein Irrtum vor — произошла ошибка; произошло недоразумениеeinen Irrtum begehen — совершить ошибку, допустить промахseinen Irrtum einsehen — признать ( осознать) свою ошибкуeinen Irrtum richtigstellen — исправить ошибку; разрешить недоразумениеIrrtum vorbehalten (сокр. I.v.) — ком. исключая ошибки (и пропуски) ( оговорка в документе)seinen Irrtum zugeben — (открыто) признать свою ошибку, сознаться в совершённой ошибкеim Irrtum sein, sich im Irrtum befinden — заблуждаться, ошибатьсяin einem Irrtum befangen sein — пребывать в заблуждении, быть в плену ошибочных представленийum einem (etwaigen) Irrtum vorzubeugen — дабы избежать ошибки, во избежание( возможных) ошибок -
8 equivoco
1. (pl -ci); agg1) двусмысленный; неясный, уклончивыйparlare (in modo) equivoco — выражаться двусмысленноfare segni non equivoci — подавать недвусмысленные знаки2) подозрительный, сомнительный3) двусмысленный, содержащий нескромный намёк2. (pl -ci); mè successo un equivoco — произошло недоразумениеa scanso di equivoci — во избежание недоразумений2) двусмысленность, экивок; игра словparlare senza equivoci — говорить прямо / без обиняков•Syn: -
9 equivoco
equìvoco (pl -ci) 1. agg 1) двусмысленный; неясный, уклончивый parlare in modo equivoco -- выражаться двусмысленно fare segni non equivoci -- подавать недвусмысленные знаки 2) подозрительный, сомнительный uomo equivoco -- подозрительный человек; скользкий тип fama equivoca -- сомнительная слава 3) двусмысленный, содержащий нескромный намек in senso equivoco -- двусмысленно 2. m 1) недоразумение Х successo un equivoco -- произошло недоразумение a scanso d'equivoci -- во избежание недоразумений 2) двусмысленность, экивок; игра слов parlare senza equivoci -- говорить прямо <без обиняков> -
10 equivoco
equìvoco (pl - ci) 1. agg 1) двусмысленный; неясный, уклончивый parlare in modo equivoco — выражаться двусмысленно fare segni non equivoci — подавать недвусмысленные знаки 2) подозрительный, сомнительный uomo equivoco — подозрительный человек; скользкий тип fama equivoca — сомнительная слава 3) двусмысленный, содержащий нескромный намёк in senso equivoco — двусмысленно 2. m 1) недоразумение è successo un equivoco — произошло недоразумение a scanso d'equivoci — во избежание недоразумений 2) двусмысленность, экивок; игра слов parlare senza equivoci — говорить прямо <без обиняков> -
11 Versehen
n <-s, -> ошибка, недосмотр, оплошность, недоразумениеaus Verséhen geschéhen* (s) — происходить случайно [по недоразумению]
ein Verséhen begéhen* — совершить ошибку
Es ist mir léíder ein Verséhen passíért. — К сожалению, со мной произошло недоразумение.
-
12 confusion
1. n смущение, замешательство2. n беспорядок3. n путаница, неразбериха; смешение4. n недоразумениеthere was some confusion about tickets — произошло недоразумение с билетами; кто-то перепутал билеты
5. n психол. крайнее волнение; потеря ориентации; частичное затемнение сознания6. n общественные беспорядки, волнения7. n библ. смешение языковСинонимический ряд:1. ataxia (noun) ataxia; chaos; clutter; disarrangement; disarray; disorder; disorderliness; disorganisation; hubbub; huddle; jumble; mess; misorder; mix-up; muddle; pell-mell; scramble; snafu; snarl; tangle; topsy-turviness2. bafflement (noun) astonishment; bafflement; bewilderment; daze; disorientation; distraction; humiliation; mystification; perplexity; puzzlement; quandary; stupefaction3. commotion (noun) agitation; anarchy; bedlam; commotion; disturbance; dither; flap; furor; lather; mayhem; Pandemonium; pother; stew; stir; tumult; turbulence; turmoil4. embarrassment (noun) abashment; chagrin; discomfiture; discomposure; disconcertion; disconcertment; embarrassment; unease; uneasiness5. ruin (noun) destruction; devastation; havoc; loss; ruin; ruinationАнтонимический ряд:clarity; enlightenment; method; order; sense; system -
13 equivoco
1. agg.1) (ambiguo) двусмысленный, неясный, уклончивый; обтекаемыйparole equivoche — неясные (непонятные, туманные) слова
2) (subdolo) сомнительный, подозрительный, скользкий; тёмный2. m.недоразумение (n.); кви про квоa scanso di equivoci dividiamo i compiti! — давайте, во избежание недоразумений, распределим обязанности!
-
14 wyniknąć
глаг.• создаться* * *wynik|nąć\wyniknąćł/\wyniknąćnął сов. создаться, возникнуть; произойти;\wyniknąćła bójka завязалась драка (потасовка); \wyniknąćło nieporozumienie произошло недоразумение
* * *wynikł / wyniknął сов.созда́ться, возни́кнуть; произойти́wynikła bójka — завяза́лась дра́ка (потасо́вка)
wynikło nieporozumienie — произошло́ недоразуме́ние
-
15 appear
əˈpɪə гл.
1) показываться;
появляться She appeared to him in a dream. ≈ Она приснилась ему. to appear far away ≈ показываться/появляться вдали Suddenly a face appeared at the window. ≈ Неожиданно в окне появилось чье-то лицо. He appeared a few minutes before the end of the party. ≈ Он появился за несколько минут до окончания вечеринки.
2) (как глагол-связка в именном составном сказуемом) выглядеть, иметь вид to appear sad (ill, strange, satisfied, etc.) ≈ казаться грустным (больным, странным, удовлетворенным и т. п.)
3) выступать на сцене The famous actor is now appearing at the Grand Theatre. ≈ Известный артист выступает в настоящее время на сцене Большого театра. appear in a certain character
4) предстать перед судом;
являться в суд;
выступать в суде He failed to appear in court. ≈ Он не явился в суд. She appeared against John in court. ≈ Она выступила в суде против Джона. The two thieves will appear at the court tomorrow morning. ≈ Два вора предстанут перед судом завтра утром. appear before a judge appear for appear for the prosecution appear for the defendant appear to defend
5) выходить, издаваться;
появляться (в печати) The article will appear in the next issue. ≈ Статья будет опубликована в следующем номере. appear daily appear fortnightly appear posthumously appear in print
6) производить впечатление;
казаться It appears( to me) that they will not come. ≈ Мне кажется, что они не придут.
7) явствовать It appears that they are relatives. ≈ Оказывается они родственники.появляться, показываться - to * simultaneously появляться одновременно - to * on the horizon появляться на горизонте - the town *ed below us внизу под нами показался город - he promised to be home at four o'clock but did not * until six он обещал быть дома в четыре часа, а явился только в шесть бывать в обществе, на приемах - to * in society появляться в обществе - to * at social gatherings бывать на вечерах выступать( об актерах, лекторе, музыканте) ;
исполнять роль( в фильме) - to * as Hamlet выступать в роли Гамлета - to * in every big concert hall in Europe выступать во всех больших концертных залах Европы появляться (в печати) ;
выходить (в свет), издаваться (о книгах) - the book *ed last month книга вышла в прошлом месяце находиться, быть - the idea *s in many old books эту мысль можно найти во многих старых книгах казаться, представляться, производить впечатление - to * as helpless as a child производить впечатление беспомощного ребенка - the work *s to be interesting эта работа представляется интересной - it *s to me that you are all mistaken мне кажется, вы все ошибаетесь - you * to know everything похоже на то, что вы все знаете - there *s to have been a mistake похоже, что произошло недоразумение - strange as it may * как ни странно это может показаться - will she win? - It *s so она выиграет? - Видимо, да явствовать, следовать;
быть явным, очевидным - is *s from this that... из этого ясно, что... - it *s from what you say из того, что вы говорите, следует преим. (юридическое) предстать перед судом;
являться в суд;
выступать в суде - to * before a judge предстать перед судьей - to * for the defendant выступать (в суде) в качестве защитника обвиняемого - to * for the prosecution выступать в качестве прокурора как глагол-связка в именном составном сказуемом выглядеть, иметь вид - to * sad выглядеть печальным - he *ed not at all disconcerted у него был совершенно не расстроенный видappear быть доказанным ~ выступать (официально, публично) ;
to appear for the defendant выступать в суде в качестве защитника обвиняемого ~ выступать ~ выступать в суде ~ выступать на сцене;
to appear in the character of Othello играть роль Отелло ~ выходить, издаваться;
появляться (в печати) ~ издаваться ~ показываться;
появляться ~ появляться ~ представать перед судом ~ предстать (перед судом) ~ производить впечатление;
казаться;
strange as it may appear как бы странно не показалось ~ проявляться ~ фигурировать ~ являться в суд, представать перед судом ~ являться в суд ~ явствовать;
it appears from this из этого явствует ~ явствовать~ before the court выступать в суде ~ before the court представать перед судом before: ~ prep перед лицом, в присутствии;
to appear before the Court предстать перед судом~ by proxy являться по доверенности~ выступать (официально, публично) ;
to appear for the defendant выступать в суде в качестве защитника обвиняемого~ производить впечатление;
казаться;
strange as it may appear как бы странно не показалось -
16 appear
[əʹpıə] vI1. появляться, показыватьсяto appear simultaneously [mysteriously] - появляться одновременно [таинственно]
to appear on the horizon [in the south of France] - появляться на горизонте [на юге Франции]
he promised to be home at four o'clock but did not appear until six - он обещал быть дома в четыре часа, а явился только в шесть
2. 1) бывать в обществе, на приёмах и т. п.2) выступать (об актёре, лекторе, музыканте и т. п.); исполнять роль ( в фильме)to appear as /in the character of/ Hamlet - выступать в роли Гамлета
to appear in every big concert hall in Europe - выступать /играть, петь/ во всех больших концертных залах Европы
3) появляться ( в печати); выходить ( в свет), издаваться (о книгах, периодических изданиях и т. п.)the book appeared last month - книга вышла /появилась/ в прошлом месяце
4) находиться, бытьthe idea appears in many old books - эту мысль можно найти во многих старых книгах
3. казаться, представляться, производить впечатлениеto appear as helpless as a child - производить впечатление беспомощного ребёнка
it appears to me that you are all mistaken - мне кажется /по-моему/, вы все ошибаетесь
you appear to know everything - похоже на то, что вы всё знаете
there appears to have been a mistake - похоже, что произошло недоразумение
will she win? - It appears so [it appears not] - она выиграет? - Видимо, да [Видимо, нет]
4. явствовать, следовать; быть явным, очевиднымit appears /will appear/ from this that... - из этого ясно, что...
it appears from what you say - из того, что вы говорите, следует
5. преим. юр. предстать перед судом; являться в суд; выступать в судеto appear before a judge [a tribunal] - предстать перед судьёй [трибуналом]
to appear for the defendant - выступать ( в суде) в качестве защитника обвиняемого
to appear for the prosecution - выступать в качестве прокурора /обвинителя/
III Акак глагол-связка в именном составном сказуемом выглядеть, иметь видto appear sad [ill, decrepit] - выглядеть печальным [больным, дряхлым]
he appeared not at all disconcerted - у него был совершенно не расстроенный вид
-
17 there appears to have been a mistake
Макаров: похоже, что произошло недоразумениеУниверсальный англо-русский словарь > there appears to have been a mistake
-
18 there was some confusion about tickets
Общая лексика: кто-то перепутал билеты, произошло недоразумение с билетамиУниверсальный англо-русский словарь > there was some confusion about tickets
-
19 radās pārpratums
сущ. -
20 e successo un equivoco
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > e successo un equivoco
- 1
- 2
См. также в других словарях:
произошло — дело произошло • существование / создание, субъект, факт знакомство произошло • существование / создание, субъект, факт несчастье произошло • существование / создание, субъект, факт произошло важное событие • существование / создание, субъект,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
недоразумение — вышло недоразумение • существование / создание, субъект, факт недоразумение разъяснилось • существование / создание, субъект, прерывание произошло недоразумение • существование / создание, субъект, факт … Глагольной сочетаемости непредметных имён
НЕДОРАЗУМЕНИЕ — НЕДОРАЗУМЕНИЕ, недоразумения, ср. 1. Ошибочное, неполное понимание. Спор между ними возник вследствие явного недоразумения. Разъяснить недоразумение. По недоразумению (по ошибке). 2. Пререкание, спор, ссора (разг.). «У него произошло крупное… … Толковый словарь Ушакова
НЕДОРАЗУМЕНИЕ — НЕДОРАЗУМЕНИЕ, я, ср. 1. Ошибочное, неполное понимание; то, что произошло в результате такого непонимания. Это случилось по недоразумению. Произошло н. 2. Пререкание, спор, ссора. В семье постоянные недоразумения. 3. О чём н. (или о ком н.)… … Толковый словарь Ожегова
недоразумение — (отсутствие взаимного понимания, несогласие, ссора) кого с кем и между кем. Недоразумения между детьми. Незадолго до моего приезда... у него произошло крупное недоразумение с начальником острова (Чехов) … Словарь управления
недоразумение — я; ср. 1. Ошибочное, неполное понимание чего л.; то, что произошло в результате такого понимания. Рассеять возникшее н. С заметкой в газету произошло н. Пропустил концерт по недоразумению. У нас тут н.! 2. Отсутствие взаимного понимания,… … Энциклопедический словарь
недоразумение — я; ср. 1) Ошибочное, неполное понимание чего л.; то, что произошло в результате такого понимания. Рассеять возникшее недоразуме/ние. С заметкой в газету произошло недоразуме/ние. Пропустил концерт по недоразумению. У нас тут недоразуме/ние! 2)… … Словарь многих выражений
Недоразумение — ср. 1. Ошибочное или неполное понимание чего либо. 2. То, что произошло в результате такого недопонимания. 3. Отсутствие взаимного понимания; конфликт. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
субъект — (не) возникает сомнения • действие, субъект, начало (не) оставалось сомнений • действие, субъект, продолжение (не) оставляет чувство • действие, субъект, прерывание (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
существование / создание — (не) оставлять времени • существование / создание, субъект (не) осталось сил • существование / создание, субъект (не) остаётся времени • существование / создание, субъект, продолжение (не) остаётся свободного времени • существование / создание,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
факт — доказать факт • оценка, регистрация констатировать факт • оценка, регистрация подтверждает факт • оценка, регистрация признать факт • реализация, согласие сопоставлять факты • анализ устанавливать новые факты • демонстрация установить факт •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён